Friday, November 1, 2024
Thursday, October 31, 2024
Monday, September 18, 2023
Wednesday, February 23, 2022
Saturday, May 4, 2019
Parle d'avant
LOSSARY
A.
Abuna, abundance.
Aganlo, children of mixed mortal and fairy birth.
Akazya, a poisonous tree.
Amie, do not know.
Anlingo, water.
Antyâ (sing. intyâ), eyes.
Anyambe, the Divine Name.
Awĕmĕ, yourself.
Ayĕnwĕ, unseen.
B.
Bâbâkâ, consent thou.
Behu, kitchen garden.
Benda, a kind of rat.
Biañ, medicine.
Bobâbu, soft.
Bohamba, a certain medicinal tree.
Boka, a certain medicinal tree.
Bokadi, a certain medicinal tree.
Bokuda, a certain medicinal tree.
Bolondo, a poisonous tree.
Bongâm, a certain medicinal tree.
Botombaka, passing away.
Buhwa, day.
Bwanga, medicine.
D.
Dâgula, Mr., a title of respect.
Diba, marriage.
Diyâ, the hearth; a household.
Diyaka, to live.
E.
Ebâbi, a male love philtre.
Egona, a small antelope horn.
Ehongo, a cornucopia.
Ekongi, a guardian-spirit fetich.
Ekope, a girdle.
Elâmbâ, a certain medicinal tree.
Elinga, a basket.
Etomba, tribe.
Evove, harlot.
Ewiria, words of hidden meaning.
F.
Fufu, mashed, boiled ripe plantains.
G.
Go, to, in, at.
Greegree (gris-gris), fetich amulet.
Gumbo, okra.
Gwandere, a medicine for worms.
H.
Haye, will not do.
Hume, a certain fish.
I.
Ibambo (pl. abambo), ghosts.
Ibâtâ, a blessing.
Iga, the forest.
Iguga, woe.
Ihĕli, a gazelle.
Ijawe (pl. majawe), blood relative.
Ikaka (pl. makaka), family name.
Ilala, an arch; a stairway.
Ilina (pl. malina), soul.
Ina, my mother.
Ininla (pl. anlinla), soul.
Injĕnji, a certain leaf; fault.
[Pg 388]Isakiliya, kindling-wood.
Isiki (pl. asiki), a dwarf changeling.
Itaka, a kitchen hanging-shelf.
Itala, a view.
Ivaha, a wish.
Ivenda (pl. ampenda), glory.
Iyele, a female love philtre.
J.
Ja, of.
Jaka, to beget.
Joba, the sun.
Jomba, meat cooked in a bundle of plantain leaves.
Juju, an amulet.
K.
Kâ, and you.
Kasa, a lash.
Keva, to surpass.
Kilinga, a kind of bird.
Kimbwa-mbenje, native bark-cloth.
Kna, a kind of bird.
Knakna, a large kind of bird.
Koka, a large kind of bird.
Kombo, a superstitious ejaculation.
Konde, queen.
Kota, a certain tree.
Kulu, a kind of spirit.
Kumu, a stump.
Kwedi, time of mourning.
L.
Lale, my father.
M.
Mabili, an east-wind fetich.
Mba, not I.
Mbenda, ground-nut.
Mbi, I.
Mbinde, a wild goat.
Mbolo, gray hairs; a salutation.
Mbulu, a wild dog.
Mbumbu, rainbow.
Mbundu, poison ordeal.
Mbwa (pl. imbwa), dog.
Mbwaye, a poison test.
Mehole, ripe plantains.
Miba, water.
Miĕ, me.
Monda, witchcraft medicine.
Mondi (pl. myondi), a class of spirits.
Mpazya, skin disease.
Mulimate, a small horn for cupping.
Musimo, spirits of the dead.
Muskwa, a medicinal brush.
Mutira, a medicinal stick.
Mvia, a kind of bird.
Mwana, a child.
Mwanga, a plantation.
N.
Na, with.
Ndabo, house.
Ndĕmbĕ, young.
Nduma, a kind of snake.
Ngalo, a guardian-spirit charm.
Ngâma, a water plant.
Ngândâ, gourd seeds.
Ngânde, moon.
Ngofu, an iron fetich bracelet.
Ngunye, a flying-squirrel.
Nguwu, hippopotamus.
Ngwe, mother.
Njabi, a wild oily fruit.
Njĕgâ, leopard.
Nkâlâ, a large snail.
Nkânjâ, a marriage dance.
Nkendo, a magician’s bell.
Nkinda (pl. sinkinda), a class of spirits.
Nsânâ, Sunday.
Nsinsim, a shadow.
Ntori, a large forest rat.
Ntyĕgĕ, a monkey.
Nungwa, open thou.
Nunja, shut thou.
Nyamba, a scarf slung over the right shoulder, in which to carry a babe.
Nyemba, witchcraft.
Nyolo, body.
[Pg 389]
O.
Odika, kernel of the wild mango.
Oganga, doctor.
Ogĕndâ, a journey.
Ogwĕrina, rear of a house.
Okove, a powerful fetich.
Okume, African mahogany tree.
Okundu, a kind of fetich for trading.
Olâgâ (pl. ilâgâ), a class of spirits.
Olako, a camping place.
Ombwiri (pl. awiri), a class of spirits.
Ompunga, wind.
Orala, a hanging shelf over a fireplace.
Oraniga, last-born.
Orâwo, insult.
Orĕga, the Njĕmbĕ secret society drum.
Orunda, a prohibition; taboo.
Osĕngĕ, a cleared place in the forest.
Ovâvi (pl. ivâvi), messenger.
Owavi (pl. sijavi), a leaf.
Ozyâzi, a pestle.
Ozyoto, a cornucopia.
P.
Paia, my father.
Pavo, a knife.
Pĕkĕ, ever.
R.
Rera, my father.
S.
Saba, an oath.
Sabali, an oath.
Sale, hail!
T.
Tamba, the womb.
Tubĕ, a certain leaf.
Tuwaka, bless; spit
U.
Udinge, a great person.
Ukuku (pl. mekuku), spirit; secret society.
Ukwala, a machete.
Untyanya, a medicinal bark.
Unyongo, a medicinal tree.
Upuma, a period of six months.
Utodu, old.
Uvengwa, a phantom.
V.
Veya, fire.
Y.
Yâginla, imperative, hear thou.
Yâkâ, a family fetich.
Saturday, April 13, 2019
Les Anges ABC
Les Anges Abc... (de Mr Luc Marat Abyla) Champions de l'Estuaire Champions du Gabon Quarts-de-finaliste de la Coupe d'Afrique des Clubs Champions! Debout de la gauche vers la droite: Moungongo-Roger Noah-Vincent Ndong-Romain Ntchoua- Léopold Sam Codjo-Apampa-Lopez Obame- Jean Paul Tchibinda-François Akoué Accroupis de la gauche vers la droite: Le Capitaine Léon Paul Ngoulakia-Denis Mikala-Dieudonné Engozogo-Di Nallo Sossa-Jean Claude Doucka-Yves Delbrah-Abou
saison foot 1980
Championnat du Gabon de football 1980
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Championnat National 1980
Sport | football |
---|---|
Organisateur(s) | Fédération gabonaise de football |
Éditions | 4e |
Date | Du 21 mai au |
Participants | 8 |
Tenant du titre | Anges ABC |
---|---|
Vainqueur | USM Libreville |
Navigation
C'est le club de l’USM Libreville qui remporte le titre, après avoir battu le FC 105 Libreville lors de la finale nationale. C'est le tout premier titre de champion du Gabon de l'histoire du club.
Sommaire
Les clubs participants[modifier | modifier le code]
Compétition[modifier | modifier le code]
Première phase[modifier | modifier le code]
Groupe A[modifier | modifier le code]
Rang | Équipe | Pts | J | G | N | P | Bp | Bc | Diff | Résultats (▼ dom., ► ext.) | Bit | Ang | CSB | Sog | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | US Bitam | 4 | 3 | 2 | 0 | 1 | 8 | 2 | +6 | US Bitam | 1-0 | 0-1 | 7-1 | ||
2 | Anges ABC | 4 | 3 | 2 | 0 | 1 | 7 | 1 | +6 | Anges ABC | 1-0 | 6-0 | |||
3 | CSB Libreville | 4 | 3 | 2 | 0 | 1 | 4 | 1 | +3 | CSB Libreville | 3-0 | ||||
4 | AS Sogara | 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 1 | 16 | -15 | AS Sogara |
Groupe B[modifier | modifier le code]
Rang | Équipe | Pts | J | G | N | P | Bp | Bc | Diff | Résultats (▼ dom., ► ext.) | USM | 105 | Rap | ENSPl | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | USM Libreville | 6 | 3 | 3 | 0 | 0 | 6 | 2 | +4 | USM Libreville | 1-0 | 3-1 | 2-1 | ||
2 | FC 105 Libreville | 4 | 3 | 2 | 0 | 1 | 10 | 5 | +5 | FC 105 Libreville | 6-2 | 4-2 | |||
3 | US Raponda | 2 | 3 | 1 | 0 | 2 | 5 | 10 | -5 | US Raponda | 2-1 | ||||
4 | ENSP Franceville | 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 | 8 | -4 | ENSP Franceville |
Phase finale[modifier | modifier le code]
Demi-finales | Finale | |||||
US Bitam | 0 | |||||
FC 105 Libreville a.p. | 3 | |||||
FC 105 Libreville | 1 (5) | |||||
USM Libreville tab | 1 (6) | |||||
USM Libreville a.p. | 2 | |||||
Anges ABC | 1 | |||||
Bilan de la saison[modifier | modifier le code]
Championnat du Gabon de football 1980 | |
Champion | USM Libreville (1er titre) |
Qualifications continentales | |
Coupe d'Afrique des clubs champions 1981 | USM Libreville |
Coupe des Coupes 1981 | FC 105 Libreville |
Promotions et relégations | |
Promus en Championnat National | Aucun |
Relégués en Championnat du Gabon de football D2 | Aucun |
Ce 7 décembre 2016 marque le 30e anniversaire de la fin de l’épopée de l’Association Sportive de la Société gabonaise de raffinage (AS Sogara) en Coupe d’Afrique des clubs vainqueurs de coupe, où le club gabonais avait atteint la finale de l’épreuve.
CETTE campagne historique débutée le 30 mars 1986 face aux Ghanéens de Sekondi Hasaacas est restée mémorable. Inégalée. Malgré un frustrant épilogue qui avait vu la formation de la ville de Port-Gentil remporter (2 – 0), la seconde manche de la finale, au stade omnisports Omar-Bongo de Libreville, mais laissé filer le trophée (Abdel Aziz Moustapha) entre les mains des Egyptiens du National Al-Ahly, nets vainqueurs du match aller dans la fournaise de l’immense stade national du Caire (3 – 0), à guichets fermés (82 000 spectateurs).
Avec davantage de sang-froid face au dernier rempart adverse (Ikrami) et quelques décisions davantage favorables du directeur de la partie, le Zimbabwéen Waldemar, l’histoire se serait terminée sur un ' 'happy end'', dans une arène en fusion et c’est des mains du feu président Omar Bongo que le capitaine Samuel Raouto aurait reçu le trophée de vainqueur qui tendait les bras à "l’équipe du peuple’", en cet après-midi du dimanche 7 décembre 1986.
Thursday, December 20, 2018
Je
souhaite mes sincères condoléances à la Famille Stéphane Mibemu
Guibinga , Le Décès de son Grand Frère Joël Bavingoula Ancien Élève du
Collège Raponda Walker , Ex Sociétaire des Années 80/84 de L'As Sogara
coéquipier de La jeunesse de Raymond Nzamba Tsouka
, Feu George Igalo , Roghewa , Nang Edgard cette Génération fût une
Année du progrès du Football de la jeunesse de L'As Sogara . Tu reste dans
nos coeurs Joël ton sourire et ta gentillesse ta Famille et tes Amis (
e) ne pourront jamais t'oublié, Je me rappelle de tes matchs au Stade
de la Mosquée avec Sogara ton Pied Gauche et ta vitesse reste pour nous
des supers moments .dans cette photos le deuxième après le Gardien
paix à toi mon Attaquant de pointe tes débordements et ta vitesse j'ai
jamais oublier Champions .
Souvenirs , Odzamboga Hamed Larabe Ayouba & Guy Roger Nzamba 2 Joueurs que vous avez connus à port gentil . Feu Alex Nguema N9 International Gabonais Debout le 4 ème à partir de la Gauche ( Petro sport , Fc 105 ) il reste l'un des meilleurs Avant centre de sa génération la même vitesse de inzanghi , le Deuxième Mr Ndzabane Alias Épaté l'Amour Joueur de Shell sport de Ben Kofi Premier rang en bas a partir de la droite
Subscribe to:
Posts (Atom)